作者:刘伊湉 人气:30
The English proficiency requirements for ground handling work capabilities generally include the following aspects:
1. Basic communication skills: Be able to understand and express common aviation-related terms, instructions, and conversations clearly, such as understanding announcements, communicating with crew members and passengers.
2. Understanding of technical terms: Have a certain understanding of specialized aviation technical vocabulary related to ground handling operations, such as aircraft types, maintenance terms, and handling procedures.
3. Effective listening and speaking: Listen accurately to instructions and communicate effectively with colleagues and relevant personnel.
4. Written comprehension: Be able to read and understand written documents, manuals, and notices related to ground handling work.
The English proficiency requirements for ground handling work typically include the following aspects:
1. Good communication skills: Be able to clearly understand and convey instructions, information, and questions with passengers, colleagues, and pilots in both spoken and written English. This involves having a good command of basic grammar, vocabulary, and pronunciation.
2. Understanding of aviation terminology: Familiarity with specific aviation-related words and phrases such as flight numbers, destinations, aircraft types, technical terms, and safety instructions.
3. Able to handle emergency situations: Be capable of responding appropriately and communicating effectively in English during unexpected events or emergencies.
4. Service-oriented language: Use polite and professional language when interacting with passengers to provide good customer service.
“地勤人员”常见的英语表达有:ground staff / ground crew / ground personnel 。
地勤对英语的要求通常处于一定水平。
一方面,地勤人员需要与国际旅客进行一定的沟通交流,包括解答疑问、提供指引等,具备一定的英语听说读写能力有助于更好地服务这类旅客,处理相关事务。
另一方面,在一些国际机场或涉及国际航班较多的机场,工作中会涉及到英语的广播、文件、指令等,需要地勤人员能够理解和应对。
不过,具体的英语要求程度会因机场的规模、国际化程度以及岗位的不同而有所差异。一些大型枢纽机场或国际化业务繁忙的机场可能对英语要求相对较高,而一些较小的机场或国内业务为主的机场,要求可能会适当降低。
地勤对英语有一定要求,但具体情况因多种因素而异。