作者:郭梁浅 人气:24
以下是日语试用期转正申请书通常应包含的关键要素:
1. 挨拶(あいさつ):开头的礼貌问候。
2. 自分の紹介(じぶんのしょうかい):个人基本信息介绍。
3. 入社してからの経験と成果(にゅうしゃしてからのけいけんとせいか):入职以来的经历和取得的成果。
4. 会社への理解と適応(かいしゃへのりかいとてきおう):对公司的认识和自身的适应情况。
5. 仕事への熱意と努力(しごとへのねついとどりょく):对工作的热情和努力的态度。
6. 今後の目標と展望(こんごのもくひょうとてんぼう):今后的目标和展望。
7. 反省と改善点(はんせいとかいぜんてん):自我反省及需要改进的方面。
8. 转正への希望(せいかんへのきぼう):表达对转正的期望。
9. お礼の言葉(おれいのことば):结尾的感谢话语。
日本語に翻訳する申請書を書く理由
以下是一篇日语转职自我介绍范文:
皆さん、こんにちは。私は[氏名]と申します。
今まで[前職の会社名]で[前職の職種]として勤めてきました。その間、[具体的な業務内容や成果]などの経験を積み重ねてきました。しかし、自分のキャリアアップと新たな挑戦を求めて、今回の转职を決意しました。
私の強みは、[具体的な強み、例えば責任感が強い、チームワーク精神があるなど]です。また、[語学力などの他のスキル]も備えています。
新しい職場では、[希望する職種や業務内容]に携わり、自分の能力を最大限に発揮して、会社の発展に貢献したいと思っています。どうぞ宜しくお願いいたします。
以上です。你可以根据实际情况对内容进行调整和修改。如果你还有其他具体要求或需要进一步的帮助,请随时告诉我。
「日本語への転換申請書の書き方はどうするのか」